문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아내의 맛 (문단 편집) == 비판 == * 프로그램의 이름이 과도하게 선정적이라는 여론이 많다. ○○의 맛이라는 제목은 실제로도 저질 에로 영화의 제목으로도 많이 나오는 데다가 결혼의 맛같은 평범한 이름이면 모를까 이름이 하필 '''아내'''의 맛이라는 것이 가장 큰 문제. 프로그램이 어느 정도 자리를 잡은 후에도 제목에 대한 비판은 쉴 새 없이 쏟아지고 있다. "에로 영화에 그런 제목이 많나 보다. 사실 저는 논란이 될 줄은 정말 몰랐다.(아래 기사 참조)라고"해명했다. * 서혜진이 SBS에서 연출을 맡았던 [[동상이몽2 - 너는 내 운명]]과 지나치게 유사하다는 비판이 있다. 이는 서혜진 PD 역시 자가 복제가 맞다고 인정한 부분. [[http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201807061451020710|관련 기사]] 하지만 시청자들의 반응은 아내의 맛은 불호가 강하고, 동상이몽2는 그나마 선방중이다.[* 우효광의 불륜 논란 후 이 역시 불호로 바뀌고 있는 중이다.] * 비단 이 프로그램뿐만이 아니라 KBS[[살림남]] 등 이미 적지 않은 관찰 예능 프로그램에서 보이는 병폐지만 아내의 맛 역시 자극성에 치중해 연출을 한다는 비판이 심각하다. 특히 함소원 - 진화 부부의 경우 시청자들의 공감을 얻을 수 있는 에피소드들보다는 고부 갈등이나 부부간의 불화와 같은 [[부부 클리닉 사랑과 전쟁]] 수준의 막장 집안으로 보이기 딱 좋은 자극적이고 극단적인 에피소드들의 비중이 상당히 높다. 이와 같은 상황에 얼마나 연출이 개입했는지는 알 수 없다고는 하나 시청률이 좋으니 만사 오케이라는 명목 하에 함소원 - 진화 부부도 내외적으로 상처를 입고 시청자들도 기분 좋게 시청을 할 수가 없는 악순환이 이어지는데에는 비판이 거세다. * 트로트 가수 [[송가인]]의 아버지가 등장할 때 '전라디언'이라는 단어를 써서 논란이 되었다. * 아내의 맛인데도 기혼인 [[노지훈]]을 제외하고 결혼하지도 않은 전혀 상관없는 트로트 가수들[* 미성년자도 있었다.]과 [[김철민(1967)|김철민]]이 나와서 취지에 맞지 않는다는 비판을 받았다.[* [[송가인]], [[정동원]], [[남승민]], [[영탁]], [[이찬원]], [[장민호]], [[임도형]], [[홍잠언]], [[김다현]] 일가, [[임서원]], [[황승아]], [[미스터T]], [[나태주(가수)|나태주]], [[김수찬]], [[김희재]], [[서지오]], [[류지광]], [[김철민(1967)|김철민]]이 출연했다.] 해당 논란을 의식했는지 트로트 가수가 나오면 트롯의 맛으로 바꾸고 김철민이 나오면 친구의 맛으로 바꿨다. 요리실력을 보여준다는 취지는 버린지 오래고 점점 그냥 관찰예능으로 바뀌고 있다. [[뽕숭아학당|프로그램 취지와 점점 멀어지는 건 TV조선 예능 전부 마찬가지인 듯 하다.]][* 다른 프로그램 제작할 여유가 없어서 그렇다고는 한다.] * 출연진들의 언행도 언행이지만 스튜디오에서 그들을 관찰하는 MC진의 언행도 시시때때로 구설에 오른다. 하필 중심을 잡아줘야할 이휘재 - 박명수 둘 다 조율에 능한 부류의 MC라기보단 본인이 주목받는데 능한 부류인지라 도가 지나친 행동으로 구설을 자초하는 경우가 많다. 가끔 홍현희의 입을 때린다든지 장영란에게 함부로 대한다든지 해서 불편하다는 시청자도 있었다. * 중국인들 데리고 방송을 3년이나 했는데도 번역을 정말 못 한다. 2019년에 방송된 에피소드에서 진화가 함소원한테 "내 체면을 좀 봐줄 수 없어? 내 체면 하나 못 봐줘?"라는 자막이 나왔었다. 이에 한 네티즌이 어디에도 '체면'이란 단어는 없다며 오역 의혹을 제기했다. 또한 영상에서 진화가 "알기는... 알긴 뭘 알아? 당신은 정말 모르는 것 같아"라고 답하는 장면이 나오는데 원문은 "네가 알긴 [[개뿔]] 뭘 알아? 쥐뿔도 모르는 게... 네가 조금이라도 아는 게 있어?"라는 훨씬 심한 뜻이라고 한다. [[https://www.wikitree.co.kr/articles/452957|#]] 완벽한 발번역이라며 까였다.[* 함소원이 진화에게 치과 방문 이후 '뇌가 있어 없어?'를 '생각이 있어?' 라고 순화시킨 거랑은 차원이 다르다. 이건 의역이지만 전자는 완벽한 오역] 또한 아기가 할머니[* 奶奶]라고 하는데도 '나이나이' 발음 그대로 내보냈다. 옹알이인 줄 안 듯. * [[우효광]]의 불륜 논란이 터지고 나서 [[서혜진(PD)|서혜진]] 국장의 과한 친중 성향 방송이 비판받기 시작했다. 가뜩이나 중국인들의 민족성도 평이 좋은 편도 아닌데 중국인 이미지 세탁을 했다는 것. [[추자현]]이 출연했을 때의 [[동상이몽2 - 너는 내 운명]]과 [[아내의 맛]] 두 작품 모두 서혜진의 연출이였기 때문. 중국인[* 함소원의 시댁]과 조선족들[* 무당, 함소원네 베이비시터]의 출연, 중국어 자막[* 没有라며 버젓이 중국어 자막이 나갔다.], 중국 문화[* 새끼 쥐 술, 악어 요리, 치파오, 중국식 결혼식 등], 중국어 대화[* 함소원-진화 부부는 평소에 한국어로 대화하지 않는다.] 때문에 코로나19 이후 혐중 감정이 거세지면서 중국 방송이냐며 시청자들의 항의를 받았다. 덤으로 [[자본주의]]까지. 이수영 회장 부부의 합류는 물론이고 함소원의 방송 합류도 남편이 중국인 재력가라고 알려져 있었기 때문에 한 것이였다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기